As a part of our Uz-Translations project, which is aimed at delivering you the best pieces of language materials, I'd like to share with you my latest uploads!!!
Code:
http://uztranslations.net.ru/
The following are mostly freeware and shareware porgrams with keygens and serials!!!

SpanishUno is a comprehensive software for learning Spanish and is considered one of the most advanced of its kind.
SpanishUno is designed by language education specialists and offers a complete online Spanish Language Learning System.
SpanishUno will enable you to effectively communicate in Spanish and master both the spoken and written language. This is accomplished through a lot of interactive lessons and activities – all in a very simple, fun and user-friendly way.
Code:
http://rapidshare.net/files/3201123/spanishUnoeng-uztranslations.rar
Irregular Spanish Verbs v1.0
Conjugation of 80 irregular Spanish verbs.
Irregular French Verbs v1.0
Conjugation of 80 irregular French verbs.
Code:
http://rapidshare.net/files/3195252/frenchverb-uztranslations.rar
Irregular German Verbs v1
Conjugate the 150 most commonly used irregular German verbs.
Code:
http://rapidshare.net/files/3195931/germanverb-uztranslations.rar
Google Translator Boomerang 1.03.01
Translate your English text to foreign languages and then back again into English.
Code:
http://rapidshare.net/files/3197089/TranslatorBoomerang-uztranslations.rar.html
A New Arabic Grammar of the Written Language
J. A. Haywood - H. M. Nahmad | 2nd Edition | London, Lund Humphries | 1965 Year | 687 Pages | ISBN 0853310688 | PDF | ~76 Mb
Bibliotheca Teubneriana Latina CD-ROM, 2nd Edition
Latin literature from the Roman Republic to the Imperial Period and Late Antiquity
Windows | Saur Verlag | 2003 | ISBN: 3598405030 | CD image | 280 MB in rar (700 opened)
A contribution to the Classical Languages Team Project
The database is the electronic version of the Bibliotheca scriptorum Romanorum Teubneriana. It offers the user the complete texts, other than the prefaces or critical apparatus, from the standard editions (editions maiores) of about 800 works spread over eleven centuries (c. 300 BC/BCE to c. 800 AD/CE).
The first release of the Bibliotheca Teubneriana Latina, BTL-1, comprises classical Latin literature in almost its entirety for the period up to the second century, together with the important non-Christian authors from the second century through to the Carolingian Renaissance. It was developed in collaboration with Cetedoc.
BTL-2 includes the complete corpus of texts of the 'Grammatici Latini', 'Servius Grammaticus', a small selection of other texts together with all texts offered in BTL-1. It was developed in collaboration with the Centre « Traditio Litterarum Occidentalium » (CTLO ).
Updates are foreseen for this database in the coming years, making of the Bibliotheca Teubneriana Latina the central reference database for Latin literature from the Roman Republic to the Imperial Period and Late Antiquity, comprising more than 1200 texts. Furthermore, it will include texts drawn from the many out-of-print editions in this series, which, despite being produced in the nineteenth or early twentieth centuries remain standard editions and not replaced by new editions.
A page with a short guide of use:
http://www.wisam.dk/16619
A review in German:
http://www.wisam.dk/56257
Another in Italian:
http://www.wisam.dk/21011
BTL-2 contains over 8,5 million Latin words, up to 400 authors and over 800 texts.
Download:
To be continued...